Яндекс.Метрика

​Брифинг президента Российской академии наук Александра Сергеева и вице-президента РАН Юрия Балеги. Встреча посвящена итогам рабочего визита руководства РАН в Узбекистан, в рамках которого обсуждалось возобновление строительства на высокогорном плато Суффа в Узбекистане Международной радиоастрономической обсерватории с крупнейшим в мире телескопом, который позволит проводить уникальные научные исследования, в том числе в сфере космической связи.

Визит проводился в преддверии встречи осенью этого года президентов Российской Федерации и Республики Узбекистан Владимира Путина и Шавката Мирзиёева.

Поездка руководителей Академии наук в Узбекистан — один из примеров активного участия РАН в научной дипломатии.

15:08 Брифинг президента РАН Александра Сергеева и вице-президента РАН Юрия Балеги завершен.

15:04 "Узбекская земля насыщена научной историей, — продолжает Александр Сергеев. "Там один из мировых центров культуры и науки. Я не знаю, насколько будет связь между тем, что построится, и этой историей, но всегда очень приятно, когда у ученых тех стран, с которыми ты сотрудничаешь, есть такой культурный бекграунд".

"У нас планируются несколько проектов в рамках предыдущего визита по развитию гуманитарного наследия. Гуманитарный аспект сотрудничества с Узбекистаном тоже очень важен", — отметил глава РАН.

15:00 По словам Александра Сергеева, тот объект, который уже построен, — действительно производит впечатление. Руководство РАН будет докладывать правительству, что строительство телескопа необходимо завершать.

Идея поставить радиотелескоп на "Майданаке" совершенно новая. Диаметр тарелки — около 10 метров. 

14:48 Сотрудничество с Узбекистаном будет развиваться и в других сферах. Проектируемый сегодня радиотелескоп "Суфа" может стать символом российско-узбекского научного сотрудничества.

Лидирующим параметром этого телескопа будет очень высокая чувствительность. Важным в радиотелескопе является не только его разрешение, но и также качество приемников — "Суффу" планируется оборудовать охлажденными приемниками, чтобы обеспечить максимальную чувствительность. 

Пока не определены основные участники работы в обсерватории. По словам Юрия Балеги, планируется привлечь к работе Пулковскую обсерваторию, ФИАН, проектные институты и многие другие ведущие научные организации страны.

Александр Сергеев полагает, что со временем в обсерваторию придут и выдающиеся ученые и исследователи из других стран. В уставе обсерватории предполагается, что с радиотелескопом смогут работать и представители других стран. Вопрос о "складчине" при строительстве — пока не стоит.

14:41 Радиотелескоп — это чаша, диаметром 70 метров. Если напомнить ее вином, то для каждого жителя планеты придется по две бутылки вина. На данный момент уже создано "основание" чаши. Этот объект имеет и серьезное политическое значение. "Мы в значительной степени растеряли наше научное присутствие на советском пространстве. Сейчас у нас есть уникальный шанс вернуть свое влияние, тем более, что страна расположена к такому сотрудничеству" — отмечает Александр Сергеев. Это не только вопрос науки, но и вопрос культуры, языка — Узбекистан заинтересован в том, чтобы мы возвратились туда и в научном, и в культурном смыслах. Радиотелескоп может стать отличным заделом для возвращения.

Руководство Академии наук Узбекистана за последние годы пополнилось учеными из диаспоры. 

14:37 В самое ближайшее время необходимо подготовить дорожную карту, отметил Сергеев. В октябре планируется встреча глав России и Узбекистана — к этому времени планируется уже представить готовый проект дорожной карты.

По словам Юрия Балеги, миллиметровый диапазон позволяет видеть в космосе холодные объекты — ядра галактик, окруженные газом и пылью; рождение звезд; далекое и довольно холодное прошлое Вселенной. Миллиметровые волны не проходят сквозь атмосферу — их поглощает вода. Поэтому для такого телескопа необходима достаточно сухая территория — Узбекистан отлично для того подошел. Однако радиотелескопу "Суффа" еще необходима серьезная и дорогостоящая доработка. Предполагается, что наша страна вкладывает в развитие инструментария, а узбекская — в транспортное сообщение, дороги, водоснабжение и тд. 

Балега также отметил, что в российских университетах будут готовить кадры для работы в этой обсерватории. "У нас большая брешь в кадрах и инструментарии", — отметил вице-президент РАН. "Основная нагрузка ляжет на плечи наших институтов".

14:28 Подобные радиотелескопы уже построены в Испании, Чили, Италии. Сейчас стоит вопрос позиционирования этого радиотелескопа — это принципиально даже с точки зрения принятия финансовых решений. Александр Сергеев отметил, что в рамках поездки в Узбекистан было определено несколько важных и актуальных направлений работы этого радиотелескопа.

1. До сих пор на территории России нет радиотелескопов, которые работают в миллиметровом диапазоне длины волн. Есть несколько радиотелескопов, работающих в интересах обороноспособности нашей страны, но в более длинном диапазоне. Поскольку каждый диапазон интересен по своему, РАН считает одним из важных пунктов строительство такого телескопа.

2. В условиях, когда в нескольких странах мира уже есть такие объекты, необходимо создавать международную сеть миллиметровых радиотелескопов — один радиотелескоп не дает необходимого объема информации. Подобно международной сети оптических

3. В России есть программа "Миллиметрон" — запуск космического телескопа, который будет работать на орбите с раскрывающейся антенной. Проект планировалось запустить к 2020 году, но из-за серьезного сокращения финансирования Роскосмоса запуск пришлось отложить. С созданием "Суффы" и "Миллиметрона" можно получить уникальную "пару", не имеющую аналогов во всем мире. 

4. С узбекской стороной также обсуждалось размещение на полигоне "Майданак" в Узбекистане небольшую тарелку в миллиметровом диапазоне, чтобы на расстоянии в несколько десятков километров иметь два приемника, которые тоже могли бы работать в паре для получения информации из космоса. 

5. С помощью этих трех объектов можно заниматься контролем космического пространства в миллиметровом диапазоне. 

14:21 В конце апреля состоялась первая поездка представительства РАН в Узбекистан. Плато Суффа расположено на границе с Таджикистаном. Делегации РАН была предоставлена возможность детально ознакомиться с объектом. В составе делегации были не только ученые, но и инженеры. 

Все это время — начиная с 90-х годов — действовало соглашение между странами, которое фиксировало продолжение "интереса" в строительстве телескопа. В 2005 году была проведена экспертиза состояния радиотелескопа: та часть, которая была построена, была в хорошем состоянии. Сейчас на уровне руководителей государств принято решение, что радиотелескоп "Суффа" будет достраиваться в рамках международной обсерватории. "Это будет первый для России проект создание научного центра на чужой территории", — отметил Сергеев.

Примером такого центра сейчас можно назвать лишь Объединенный институт ядерных исследований в Дубне. Теперь Россия получит опыт создания международных научных организаций, функционирующих на основе межправительственных соглашений. Приказ по ним находится на последней стадии утверждения в Министерствах иностранных дел обоих государств.

14:13 Брифинг президента РАН Александра Сергеева и вице-президента РАН Юрия Балеги начался.

Делегация РАН совершила рабочий визит в Узбекистан совместно с представительством Министерства науки и высшего образования. Основная цель визита — проект строительства большого радиотелескопа Суфа и актуализация этого проекта на текущий момент. 

История вопроса такова: 1985 году началось строительство Советским Союзом в Узбекистане по тем временам самого большого радиотелескопа с диаметром 70 метров, который должен был стать уникальным исследовательским инструментом в связи с возможностью приема сигналов, которые идут из космоса в коротковолновом диапазоне. 

В 1991 году это строительство прекратилось, но часть установки была создана. Объект был "законсервирован" до настоящего времени. Это связано с тем, что он оказался на территории самостоятельного государства, которое не могло вкладывать достаточно средств, чтобы его завершить, а также потому, что долгое время Узбекистан не поддерживал активных контактов с Российской Федерацией — особенно в научной сфере. С приходом нового президента сотрудничество начало возобновляться. 

Дарья Дегтярева

21 июня - брифинг А.М. Сергеев и Ю.Ю. Балега

21 июня — брифинг президента РАН. Прямая трансляция